tisdag 30 december 2008


Julhelgen är snart slut och jag börjar sakteliga vänja mig vid tanken på att allt som jag sett fram emot så mycket under hösten, julpyssel, julgran och juldekorationer snart är ett minne blott.

I vårt hus gäller det att roffa åt sig så fort vi har nybakt här hemma, annars blir man helt enkelt utan...några hederskoder när det gäller hembakt finns alltså inte. I år betydde det att maken inte hann smaka lussebullarna innan de var slut, och trots att Tomten inte kommer förrän om ett år så bakade jag saffransbullar till honom igår. Nu ligger jag på plus...

Christmas is almost over and I slowly get used to the idea that everything that I was looking forward to in the autumn, Christmas tree and Christmas decorations will soon be a thing of the past.

When I bake cakes and cookies, everybody in our house knows that if you´re not fast you simply won´t get any goodies, we don´t have any honor codes when it comes to home baked.
So despite the fact that Christmas holiday is almost over, I baked saffron buns yesterday, the previous ones I made my husband didn´t have a chance to taste...

måndag 29 december 2008



Jag visar idag bilder från dammen som vi har precis utanför vardagsrummet, det är rätt rogivande och titta på dessa bjässar till fiskar som planlöst simmar omkring, tills de ska få mat vill säga, då plaskas det rejält i dammen *ler*.
Katten Prins ramlade i dammen häromdagen, han satt som förstenad och dyngsur i 10 minuter innan han sprang därifrån, han blev väl chockad stackarn...men vem skulle inte bli det?

Today I show photos from our pond, which we have just outside the living room, it´s quite relaxing looking at these giant KOI fishes, who swim around aimlessly, until they get food anyway, then they splash a lot *smiles *.
Our cat Prins fell in the pond the other day, after he sat petrified and soaked for 10 minutes before he ran away, I gueass he was in shock the poor guy ... and who wouldn´t be ?


Kram!

söndag 28 december 2008



Middagen som vi bjöd på verkade vara till våra gästers belåtenhet, Skagenröra hade de aldrig ätit tidigare, kul men nervöst att bjuda gäster på nya smaker, eller hur!
Nu är det hög tid att börja planera för Nyårsmiddagen...vad ska ni äta för gott på årets sista dag?

På fotot ovan visar jag en bit av vår damm där det simmar stora Koi fiskar, tanken är att även uteplatsen ska inredas och bli mysig så småningom.
Ha en fin söndagkväll!

Our guest seemed to enjoy the Boxing day dinner, it´s always nervous to serve new dishes, you always hope that they will like it, but you never know..It´s now about time to start planning for New Years Eve, you want something really yummie to eat.

On the photo today I show you a pieca of our pond where Koi fishes swim, it´s quite peacefully to watch, actually. The outdoor will also be decorated, but it will happen more slowly than the inside:-
Have a great day!

måndag 22 december 2008


Inte helt idealiskt att vara förkyld med feber de sista hektiska dagarna före julafton...men så har det tyvärr varit. Idag är jag feberfri, men jag ligger helt klart efter julschemat nu:-

"Julmiddagen" var lyckad och efter kom några tjejkompisar över och vi drack 2 flaskor Champagne mitt i natten, det hör inte till mina vanliga torsdags rutiner direkt...

När det gällde dekorationen på bordet gjorde jag det enkelt för mig och tog det jag hade hemma: vita blommor i små glas, röda julgranskulor, små chokladtomtar utspridda över bordet m.m. Kanske ingen dukning jag skulle göra hemma på mitt eget julbord, men helt Ok på restaurangen.
Snart kommer tomten...


Not quite ideal to have a cold and fever the last hectic days before Christmas ... but that is unfortunately the case. Today, I am better, but I am clearly behind schedule now.
The "Christmas Dinner" was successful and later in the eventing a few girl friends came over and we drank 2 bottles of Champagne in the middle of the night, it was not a typical Thursday...
The decorations on the restaurant table, I made it easy for me and used what I had at home: white flowers in small glasses, small chocolate Santas all over the table etc. Perhaps not something I would do at home on my own Christmas table, but quite OK at the restaurant.
Soon Santa is coming...

torsdag 18 december 2008



Ikväll är det dags för årets julmiddag med det svenska företag där maken jobbar, det blir inget klassiskt julbord som vi har i Sverige för det finns ju inte, och eftersom det är olika nationaliteter inom företaget tyckte vi att det passade bäst med något neutralt...italienskt!

När jag bokade bord bad jag restaurangägaren om att få komma tidigare och dekorera borden, två värmeljus tycker jag liksom inte räcker för att sprida julstämmning. Så det återstår att se om det blir någon förbättring...två värmeljus borde jag ju kunna slå!

Ovan i den julröda lådan finns lite godsaker som ska ges till de anställda ikväll, kanske lite roligare att få än en företagsryggsäck...?

This evening my husbands work has a Thank- you- for- this- year- dinner at an italien restaurant close by our house. I had asked the owner a week before if I could decorate the dining tables, I don´t think that two candles on it was enough to catch the Christmas spirit...I´m sure he hadn´t had that request before. He looked at me so strange...

Above in the Christmas red box, you see some of the goodies that is this years present to the guys in the company, maybe it´s more appreciated than a company backpack...?

lördag 13 december 2008



Hyacinter med sin underbara form, färg och doft hör julen till! Minns inte riktigt om jag förra julen hittade hyacinter till jul, jag vet att IKEA sålde närmare våren om jag inte missminner mig, men det är ju så dags då...då vill man ju ha tulpaner!

Jag har förstått att hyacinter inte är en klassisk julblomma här, men till min stora glädje hittade jag en florist som sålde dem, nu väntar jag bara på att de ska slå ut, så vi får njuta av den underbara doften!

Kram!


Hyacinths, with its wonderful shape, color and fragrance is tradition in December! I don´t remember if I found hyacinths last Christmas, I know that IKEA sold closer to spring if I am not mistaken, but that's about time then ... in Spring I want tulips!
I have now understood that hyacinths is not a classic Christmas flower here, but to my great joy I found a florist who sells them, now I am just waiting for them to blossom, so we can enjoy the wonderful smell!
Hug!

fredag 12 december 2008

Julavslutning med traditionellt luciatåg med Svenska skolan i eftermiddag, första milstolpen mot en lång, härlig julledighet. Avslutningar av alla de slag betyder också en mamma som sitter och smyger bort tårar ur ögonvrån...det kan inte hjälpas, det är ju så stämmningsfullt!

Idag blir det fler foton från vardagsrummet, motsatt hörn från de foton jag visade igår. Alla kartonger packades upp samma dag som vi flyttade in och det känna otroligt skönt, nu är det bara den roliga piffningen kvar!

Hoppas att ni får en underbar helg och en fin 3:e advent, kram!

Today it´s the end of semester one in Swedish school, soon the children can enjoy a long and wonderful Christmas break, but first the traditional "Lucia performance" wich means that the children sings Christmas songs it also means that a particular mother is trying to hide tears in the corner of my eye...I can´t help it, it´s so moving!

More photos today from our living room, all the boxes were unpacked the same day that we moved in, now it´s just the fun part left, decorating!

I wish you a great weekend.
Hugs!





torsdag 11 december 2008



Är det någonting som jag verkligen inte står ut med så är det fula kartonger som står överallt och lägger man därtill att jag är julfreak som snabbt vill få julstämmning hemma så kanske ni förstår att jag har varit som en Duracell kanin och sorterat in alla grejer i garderober och lådor.

Så nu, börjar lugnet att infinna sig och igår dekorerades årets julgran av en pyntglad dotter.

På bilderna nedan hoppas jag att ni ser en viss skillnad i före och efterbilder, jag tog ingen bild på den hörnan så det fick bli en överblicksbild över vardagsrummet.

I just can´t stand having ugly moving boxes everywhere and if you add that I´m a Christmas freak (dying to get the Christmas feeling!) maybe then you understand that I surely have been a busy bee sorting all of our stuff into warderobes and drawers.

So now the calmness has arrived and yesterday, this years Christmas tree was gladly decorated by our daughter.

On the photos below I do hope you see wich photo is before and after, I didn´t take any photo of that specific corner, so it´s a photo of the whole living room.




onsdag 10 december 2008

Jag tar tillbaks allt jag sagt om att det är roligt att flytta, vad tänkte jag på...det är ju hur jobbigt som helst, och då har vi inte ens packat själva! Puh, jag är helt slut...

Samtidigt som flyttgubbarna bar in alla våra kartonger och möbler (vi har tydligen väldigt mycket grejer...hmmm) så kom gubbarna med den nya sängramen, tv:n skulle installeras på väggen, telefonbolaget sätta in telefonjack, nya bordet skruvas ihop, till detta lägger du 2 hundar, 1 katt, 2 skrikande fåglar så är scenen fullbordad, kaos, kaos, kaos. Smått komisk faktiskt hur alla springer om varandra och tycker att deras "mission" är viktigast...

Nu ska jag iväg till IKEA och köpa 6 köksstolar, 1 köksö, 1 bord och 2 hyllor. Imorgon har jag tänkt att börja visa er lite foton från huset.
Ha en fin dag!

I take it back, everything I said about moving as fun, what on earth was I thinking, and we haven´t even packed the stuff ourself....Puh, I´m beat!

At the same time as the moving men came with our boxes and furniture (we obviously have a lot of stuff, hmmm) the new bedframe arrived, the tv was installed upon the wall, the telephone company came and the new dinner table was put together, and then if you add 2 dogs, 1 cat, 2 screaming birds, well the scene of chaos is perfect!

Now I´m off to IKEA bying, 6 kitchen chairs, 1 table and 2 shelfs, and tomorrow I will start showing some photos from the house.
Have a great day!

måndag 8 december 2008

Ahhh, ljuvligt att få starta dagen med en hotellfrukost...gott! Varför gör man inte det varje dag? Förstå mig rätt, det fattar jag ju att man kan inte äta hotellfrukost varje dag, jag menar snarare att välja ut godbitarna och äta det hemma, det blir ju så mycket lättare att kliva ur det varma sängen om det är nåt gott som väntar på en!

Efter frukost begav vi oss till nya huset och sonen såg det för första gången, han verkade nöjd och bokade snabbt det största sovrummet.

Maken tyckte jag hade märkliga prioriteringar när jag intågandes i huset snabbt ber honom att borra upp min knopphängare till mina kökshanddukar, det vore kanske inte så konstigt om det inte vore för att huset var helt tomt, nada, haha! Hysterisk...jag...?

Visar några foton från huset idag, helt opiffade förstås...lite läskigt är det allt, tomma hus är ju sällan förtjusande ...*ler*.

Today we have been at the new house, and our son saw it actually for the first time, and he seemed happy and quickly chose the biggest bedrom for himself. My husband thought that I had strange priorities, he says while I´m entering the house, commanding him to start drilling so I can put up my towel hanger! And maybe that wouldn´t be so strange if we actually lived in the house and had our furniture there but the house was still empty, echoing empty..hysterical...me?

I´m showing you the first photos of the house today, not actually decorate, and a empty house is not exactly lovely...



Fotona är tagna medans den tidigare hyresvärden bodde där.
The photos is taken with the previous tenants furniture.

söndag 7 december 2008


Tack snälla, för alla krya på dig kommentarer, förkylningen är bättre, men igår måste 3/4 av vår familj ätit nåt olämpligt då vi låg däckade och mådde illa så idag flydde vi flyttkaoset och checkade in på vårt favorit hotell, även hundarna fick en fristad från packande (ej packade) människor och flyttkartonger, de fick vara några timmar på Pet Shopen.
Inget andra adventsmys blir det idag, men om sonen får sin vilja igenom, blir det middag på rummet och en film ikväll och det har ju sin charm det mé!
Jag hoppas att ni alla har haft en underbar helg och att ni njuter av julmyset hemma. Kram!

We escaped the moving chaos and checked in to our favourite hotell, even the dogs had some time off from all the boxes in the apartment, they spend a few hours at the Pet Shop.
No cozy second advent today, but if our son gets his way, it´s gonna be in room dining and a movie tonight, and that has it´s charm too ...*smiles*.
I hope you have had a great and joyful weekend. Hugs!

fredag 5 december 2008


Mamma, jag vill ha den här julgranen? Mom, can we have this tree?

Jag har inte haft en sjukdag sen flytten till Singapore, ingen otäck maginfluensa eller höstförkylning som vägrar släppa greppet, nej frisk har varit mitt mellannamn...tills nu...när jag har som mest att göra...fullt logiskt.

På söndag morgon kommer flyttgubbarna, och måndag morgon kl. 10 får vi nycklarna till nya huset, flyttlasset kommer först på tisdag. Men jag har tänkt att vi ska fixa iordning lite i huset på måndag, småsaker visserligen i det stora hela men ändå en skön känsla att komma "på plats".
Jag önskar er alla en underbar helg!

I have not had a sick day since our move to Singapore, no nasty flue or autumn cold, healthy has been my middle name ... until now ... when I have the most to do ... perfectly logical.

On Sunday morning the moving company comes to pack our things, and Monday morning we get the key to our new house, unfortunately our things don´t arrive to the house until Tuesday. But I thought we could prepare a little in the house on Monday, maybe there isn´t much we can do, but nevertheless it´s a nice feeling to get into place.

I wish you a great weekend!

torsdag 4 december 2008



På förmiddagen var jag och fotade killarna på makens jobb, de ska skicka ett foto av dem som julkort till alla kunder, det är klart svårare att fota människor, det är lättare med "döda" ting, som ja, en ljusstake eller dyl. som inte blundar vid fel tillfälle...*ler*.

Ikväll ska vi till IKEA och välja årets julgran, det gäller ju att skapa nya traditioner! Leverans får dock bli när vi flyttat, tror flyttgubbarna tycker jag är tillräckligt tokig som redan pyntat trots flytt, mer bjuder jag inte på...
Åska och regn utanför fönstret nu, skönt att kura inne med tända ljus och en kopp thé. Och jag har ju inte ätit en lussebulle på flera dar...eller ivarjefall inte sen igår, så det är väl dags nu...

This morning I was taking photos of the guys on my husbands job for this year's Christmas cards, there is clearly more difficult to take photos of people.It´s easier to take photos of "dead" things, like boxes or similar object, they don´t blink at the wrong moment or turn their heads *smiles *.

Tonight we are going to IKEA and choose this year's Christmas tree, we have to make our new traditions, but the delivery of the tree will happen after we´ve moved, the moving men think already I´m crasy!

Thunder and rain outside the window now, nice to stay inside with lit candles and a cup of the. And I have not eaten a saffron bun in several days ... or not since yesterday anyway, so it´s about time....